NOTRE ÉQUIPE
Découvrez les experts qui sont à votre écoute
Fiables et compétents, nous tenons à être votre interlocuteur privilégié et direct. Nous vous proposons un grand choix de services à des prix compétitifs. Nos collaborateurs répondront à vos besoins et trouveront des solutions à vos problématiques dans les meilleurs délais.
Forte d'une expérience de plusieurs années et d'un contact étroit avec ses clients, toute l'équipe de Trad'Zine a pour mission de vous satisfaire.
NOTRE ÉQUIPE

Aboubekeur Zineddine
CEO & Traducteur assermenté près la Cour d'appel de Paris
Traducteur assermenté près la Cour d'appel de Paris et les autorités luxembourgeoises, Aboubekeur manie avec dextérité les subtilités du droit comparé et maîtrise parfaitement l'arabe, l'anglais l'espagnol et le français.
En 2015, après une longue expérience dans différentes agences de traduction, Aboubekeur crée le cabinet de traduction juridique Trad'Zine pour répondre aux exigences de qualité et de réactivité des différentes professions du droit et du chiffre.
Son parcours académique est couronné par un diplôme Master 2 en traductologie et un diplôme universitaire de traducteur interprète judiciaire de l'ESIT (École supérieure d'Interprètes et de Traducteurs), prestigieuse institution formant l'élite des interprètes et traducteurs.
Tiphaine
Sales & Marketing Manager
Leo
Business Development Manager
Yasmine
Growth Marketing Specialist
P O U R Q U O I TRAD'ZINE
Une équipe d'experts sans intermédiaires
Nous sommes convaincus que l'absence d'intermédiaires vous fait gagner du temps :
Traducteurs professionnels et experts
01
Secret professionnel
Les informations couvertes par le secret professionnel seront conservées dans le seul but de la mission confiée et ne sont en aucun cas divulguées à un tiers
02
Respect des engagements
Nous respectons toujours les délais ou les missions pour lesquelles nous nous engageons
03
Fidélité
Tout traducteur professionnel est fidèle au sens du texte ou discours qu'il traduit mais aussi à la phraséologie et à la terminologie
04
Impartialité
Le traducteur assermenté est tenu par un code de déontologie semblable à celui des juges, il doit être impartial